أعمال الرسل - زيارة كنائس آسية

1 - وإِذْ خَرجا مِنَ السَّجِنِ دَخَلا بيتَ ليدِيَةَ، فرأَيا الإِخْوةَ وَوَعظاهم، ثم انْطلَقا.
2 - فأَقْبلوا إِلَيْهما مُعْتذرِينَ، وأَخْرجوهُما، وسَأَلوهُما أَنْ ينصَرِفا عَنِ المَدينة.
3 - فقالَ لهم بوُلس: "لَقد جَلَدونا جَهْرًا ومِن غيرِ مُحاكَمةٍ، ونَحنُ رَجُلانِ رومانيَّانِ، وأَلْقَوْنا في السِّجْن؛ والآنَ يُخْرجونَنا سِرًّا! لا، لا! بَلَْ فَلْيَأْتُوا هُم أَنْفُسُهم، ويُخْرِجونا.
4 - فأَخْبرَ الجَّلادونَ الوُلاةَ بهذهِ الأَقْوال؛ فخافوا إِذْ عَلِموا أَنَّهما رومانيَّان.
5 - فبلَّغَ السَّجَّانُ بوُلسَ هذا الكلام: "إِنَّ الوُلاةَ أَنْفذوا أَنْ تُطْلَقا؛ فاخْرُجا إِذَنِ الآنَ، واذْهَبا بِسلام".
6 - ثمَّ أَصعَدَهما الى بَيْتِهِ وقدَّمَ لهما مائِدةً، وابْتَهَجَ مَعَ جميعِ أَهْلِ بيتِهِ، لكَوْنِهِ قد آمَنَ بالله.
7 - ولمَّا كانَ النَّهارُ أَنْفَذَ الوُلاة ُالجلاَّدينَ، يَقولونَ [للسَّجَّان]: "أَطْلِقْ ذَيْنِكَ الرَّجُلَيْن".
8 - وبَشَّراهُ وجميعَ مَن في بيتِهِ، بكلمةِ الرَّبّ.
9 - فأَخَذَهُما في تِلْكَ السَّاعةِ مِنَ الليلِ، وغَسَلَ جِراحَهُما، واعْتَمَدَ مِنْ فَوْرِهِ، هُوَ وذَووهُ أَجْمعون.
10 - فَقالا: "آمِنْ بالرَّبِّ يسوعَ المسيحِ، فتخلُصَ أَنتَ وأَهْلُ بَيْتِك".
11 - ثمَّ خَرَجَ بِهِما، وقال: "يا سَيِّدَيِّ، ماذا عليَّ أَنْ أَفْعَلَ لأَخْلُص؟"
12 - فاستَدْعى بِمِصْباحٍ، ووَثبَ الى الدَّاخِلِ، وخرَّ مُرْتَعِدًا، [عندَ قدمَيْ] بولسَ وسِيلا.
13 - فناداهُ بولسُ بصوتٍ عالٍ قائلاً: "لا تفعَلْ بنَفْسِكَ سوءًا، فإِنَّا جميعًا ههنا".
14 - فحدثَتْ بَغْتَةً زَلْزلةٌ شديدةٌ، حتَّى تَزَعْزَعَتْ أُسُسُ السِّجْن؛ فانْفَتَحَتْ في الحالِ الأَبْوابُ كُلُّها، وانفكَّتْ قُيودُ الجميع.
15 - وإِذِ اسْتَيْقَظَ السَّجَّانُ ورأَى أَبْوابَ السِّجنِ مَفْتوحةً، اسْتَلَّ السَّيْفَ وهَمَّ أَنْ يَقْتُلَ نفسَهُ، لِظَنِّهِ أَنَّ المحبوسِينَ قد هَرَبوا.
16 - وإِذْ أُوصِيَ السَّجَّانُ بمِثْلِ تلكَ الوصيَّةِ، أَلْقاهُما في السِّجْنِ الداخليِّ، وضَبَطَ أَرْجُلَهما في المِقْطَرَة.
17 - ونحوَ مُنْتَصَفِ الليلِ كانَ بولسُ وسيلا يُصلِّيانِ ويُسَبِّحانِ اللهَ، والمحبوسونُ يَسْمَعونَهما.
18 - فَثارَ عَلَيهما الجمعُ، ومزَّقَ الوُلاةُ ثِيابَهما، وأَمَروا أَنْ يُضرَبا بالعِصِيّ.
19 - ولمَّا أَوْسَعوهُما ضَرْبًا أَلْقَوْهُما في السِّجْنِ، وأَوْصَوُا السَّجَّانَ أَنْ يَحْرُسَهُما بضَبْط.
20 - يُناديانِ بِعادَاتٍ، لا يَجوزُ لنا قَبولُها ولا العَملُ بها، إِذْ نحنُ رومانيُّون".
21 - فلمَّا رأَى مَواليها أَنَّهُ قد ذَهبَ رَجاءُ مَكْسَبِهم، قَبَضوا على بولسَ وسِيلا، وجَرُّوهما الى السَّاحةِ العموميَّةِ، لَدى الحُكَّام؛
22 - وقدَّموهما الى الوُلاةِ، قائلين: "إِنَّ هذَينِ الرَّجُلَيْنِ يُبَلْبِلانِ مدينَتَنا؛ وهُما يهوديَّانِ،
23 - وفعَلَتْ ذلكَ بِضْعَةَ أَيَّام. وإِذ ضَجِرَ بولسُ الْتَفَتَ، وقالَ للرُّوح: "إِنّي آمرُكَ باسمِ يسوعَ المسيحِ أَنْ تخرُجَ مِنها". فخَرَجَ في تِلكَ السَّاعَة.
24 - فَطَفِقَتْ تَمشي في إِثْرِ بولسَ وإِثْرِنا، وتَصيحُ، قائِلَة: "هؤُلاءِ الرِّجالُ هُم عَبيدٌ للهِ العَليّ؛ وهُمْ يُبَشِّرونَكُم بطَرِيقِ الخَلاص".
25 - وفي ذاتِ يومٍ، فيما نَحنُ مُنْطَلِقونَ الى الصَّلاةِ، استَقْبَلَتْنا جارِيَةٌ بها رُوحُ عِرافَة؛ وكانَتْ تُكْسِبُ مَوالِيَها كَسْبًا جَزيلاً بعِرافتِها.
26 - وكانَ في المُسْتَمِعاتِ امرَأَةٌ اسمُها ليدِية، بَيَّاعَةُ أُرْجُوانٍ من مدينةِ ثِياتِيرَةَ، مُتَعَبِّدَةٌ لله. ففَتَحَ الرَّبُّ قَلْبَها، لِتُصْغِيَ الى تعْليمِ بُولس.
27 - ولمَّا اعْتَمَدَتْ هيَ وأَهلُ بَيْتِها، سَأَلَتْنا قائلَة: "إِذا كنتُم قد حَكَمْتُم بأَنّي مُؤْمنةٌ بالرَّبِّ، فادخُلوا بَيتي وأَقْيموا فيه". واضْطَرَّتْنا [الى ذلك].
28 - ثمَّ خَرَجْنا يَوْمَ السَّبْتِ خارِجَ البابِ، على مَجرى ماءٍ، حيثُ كنَّا نظُنُّ أَنَّهُ مَوضعُ الصَّلاة؛ فجَلَسْنا وكلَّمْنا النِّساءَ المُجْتمعاتِ [هُناك].
29 - ومِنْ هُناكَ الى فيليبي التي هِيَ أُولى المُدُنِ في مُقاطَعَةِ مَقْدونِيَةَ هذه، وهِيَ مُسْتَعْمَرة؛ فَأَقَمْنا في تِلْكَ المدينَةِ أَيَّامًا؛
30 - فأَقلَعْنا مِن تُرُواسَ وسِرْنا سَيْرًا مُسْتَقيمًا الى سامُثْرَاكِيَةَ، وفي الغَدِ إِلى نِيَابوليس؛
31 - ولِلْوَقْتِ، على أَثَرِ الرُّؤْيا، طَلَبنا أَنْ نَسيرَ الى مَقدونيَةَ، مُوقِنِينَ أَنَّ الرَّبَّ يَدْعونا لِنُبَشِّرَهُم.
32 - وفي اللَّيلِ ظَهَرَتْ لبولسَ رُؤْيا: وَقَفَ بهِ رَجُلٌ مَقْدونيٌّ يَطْلُبُ إِليهِ، قائلاً: "أُعْبُرْ إِلى مَقْدونِيَةَ وأَغِثْنا".
33 - ولمَّا انْتَهَيَا الى ميسِيَةَ حاولا أَنْ يَشْخَصا الى بيثينِيَةَ، ولكِنَّ روحَ يسوعَ لم يَأْذَنْ لهما.
34 - فَمرَّا في ميسِيَةَ وانحَدَرا الى تُرُواس.
35 - فكانتِ الكنائِسُ تَتَشَدَّدُ في الإيمانِ، وتَزْدادُ عَدَدًا في كُلِّ يَوم.
36 - وجازا في فَريجِيَةَ وبِلادِ غَلاطِيَةَ، إِذ مَنَعَهُما الرُّوحُ القُدُسُ أَنْ يُبَشِّرا بالكَلِمةِ في آسِيَة.
37 - وعِنْدَ مُرورِهِما في المُدُنِ كانا يَعِظانِ [الإِخوَةَ] بأَنْ يَحْفَظوا المراسيمَ، التي أَقَرَّها الرُّسُلُ والكَهَنةُ الذينَ بأَورَشليم.
38 - فَعَزَمَ بولسُ أَنْ يَسْتَصْحِبَه؛ فأَخذَهُ وَخَتَنَهُ مِن أَجلِ اليَهودِ الذينَ كانوا في تِلكَ النَّواحي؛ لأَنَّ الجميعَ كانوا يَعْرِفونَ أَنَّ أَباهُ يونانيّ.
39 - وكانَ الإِخوَةُ الَّذينَ في لِسْتَرَا وإِيقونِيَةَ يَشْهَدونَ لَه.
40 - وقَدِمَ دِرْبي ولِسْتَرا. وكانَ هُناكَ تِلْميذٌ، اسمُهُ تيموثاوُسُ، ابنُ امرَأَةٍ يَهودِيَّةٍ مُؤْمِنَةٍ وأَبٍ يونانيّ.

الترجمة البولسية